Indicaciones sobre el tratamiento de datos
Mediante la siguiente información pretendemos ofrecerle una visión general sobre el tratamiento que hacemos de los datos personales. A fin de garantizar un tratamiento justo, nos gustaría además informarle sobre sus derechos conforme al Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) de la UE y la Ley alemana de protección de datos (BDSG).
Responsabilidad y contacto
Plan International Deutschland e.V. (Bramfelder Str. 70, 22305 Hamburgo), Plan Shop GmbH (Geierstr. 1, 22305 Hamburgo), la fundación Hilfe-mit-Plan (Bramfelder Str. 75, 22305 Hamburgo) y Plan Service GmbH (Bramfelder Str. 70, 22305 Hamburgo) (en lo sucesivo denominadas conjuntamente "nosotros" o "nos") son corresponsables del tratamiento de conformidad con lo establecido en el Art. 26 del RGPD. A través del correo electrónico datenschutzauskunft(at)plan.de puede dirigirse a nuestro punto de contacto conjunto.
Puede ponerse en contacto con nuestros delegados de protección de datos escribiendo a una de las direcciones mencionadas con la indicación "A la atención del delegado de protección de datos" o enviando un correo electrónico a datenschutz(at)plan.de.
Fines y bases jurídicas del tratamiento de datos
Tratamos los datos personales indicados con el fin de tramitar su apadrinamiento y gestionar otros donativos, ayudas o aportaciones de capital, enviarle los materiales informativos solicitados y/o realizar su pedido en nuestra tienda, así como en el marco de sorteos o para la administración de su fundación fiduciaria. Asimismo, utilizamos sus datos para la realización de formaciones continuas y eventos, y para podernos poner en contacto con usted en campañas y proyectos específicos con el fin establecer una colaboración y para su ejecución. Dichos tratamientos se basan en la base jurídica establecida en el Art. 6, apartado 1, letra b) del RGPD.
Si se realiza un apadrinamiento, la sede central de Plan International en Woking (Reino Unido) comunica al/a la niño/a apadrinado/a el tratamiento y el apellido del/de la padrino/madrina para la comunicación con este/a. La transferencia de datos al Reino Unido se realiza sobre la base de una decisión de adecuación de la Comisión Europea. Mediante dicha decisión, la Comisión Europea ha determinado que en el Reino Unido existe un nivel de protección de datos equivalente. No se transmiten otros datos como el nombre de pila o la dirección. En el supuesto de que no se desee establecer una comunicación con el/la niño/a apadrinado/a, existe la posibilidad de hacer un donativo a uno de nuestros fondos, por ejemplo, el fondo para niñas, o a uno de nuestros proyectos de mayor envergadura en los países in situ.
Encuesta de satisfacción
Si realiza un apadrinamiento, también utilizamos la dirección electrónica indicada con el fin de llevar a cabo una encuesta de satisfacción. Para ello, le enviaremos una solicitud específica en el marco de un correo de confirmación. El tratamiento se basa en la base jurídica establecida en el Art. 6, apartado 1, letra f) del RGPD junto con el Art. 7, apartado 3 de la Ley alemana contra la competencia desleal (UWG). El tratamiento tiene el interés legítimo de recabar opiniones sobre nuestra oferta y mejorar nuestra oferta basándonos en ello. Puede oponerse en todo momento a este tratamiento utilizando las opciones de contacto indicadas anteriormente sin que ello tenga coste alguno más allá de los gastos de transmisión conforme a la tarifa básica.
Tratamiento para la medición del éxito
Medimos y analizamos el éxito de nuestras medidas de marketing, como los envíos postales o los suplementos en revistas (el denominado seguimiento del código fuente). Para ello, se asigna un código específico de campaña (el denominado código fuente) a cada medida de marketing. No es posible asignar la campaña a una persona específica a través de este código de campaña. Si como reacción a la medida de marketing se produce una respuesta, por ejemplo, la realización de un apadrinamiento o un donativo, podemos asignar dicha respuesta a la medida de marketing respectiva y a los datos indicados en la respuesta. Esto sirve para obtener información sobre el éxito de nuestras medidas de marketing y para poder controlar y gestionar las medidas sobre dicha base. Con ello perseguimos nuestro interés legítimo de emplear nuestro presupuesto existente de manera efectiva y de poder garantizar un control de los costes. Si en el marco del seguimiento del código fuente se produce un tratamiento de datos personales, se realiza sobre la base jurídica del Art. 6 , apartado 1 , letra f) del RGPD.
Tratamiento durante el ejercicio de sus derechos
Si ejerce sus derechos de conformidad con los Art. 12-22 del RGPD, trataremos los datos personales transmitidos con el fin de aplicar dichos derechos. Con el fin de facilitar información y para su preparación, trataremos los datos almacenados únicamente con este fin, así como con fines de control de la protección de datos. Por lo demás, el tratamiento está limitado a lo establecido en el Art. 18 del RGPD. Dichos tratamientos se basan en la base jurídica establecida en el Art. 6, apartado 1, letra c) del RGPD. Tratamos los datos personales con fines de seguridad de datos y control de la protección de datos. Dichos tratamientos se basan en la base jurídica establecida en el Art. 6, apartado 1, letra f) del RGPD. Responden a nuestro interés legítimo de garantizar la trazabilidad y la seguridad del tratamiento de conformidad con el Art. 32 del RGPD.
Tratamiento con fines de marketing
Asimismo, tratamos los datos personales indicados para informarle sobre los progresos de nuestro trabajo y las novedades que se producen en el ámbito de Plan. Si nos dirigimos a usted por vía postal, el tratamiento se basa en la base jurídica del Art. 6, apartado 1, letra f) del RGPD y responde a nuestro interés legítimo de realizar operaciones de marketing directo. Si le informamos por teléfono o correo electrónico lo hacemos con su consentimiento sobre la base del Art. 6, apartado 1, letra a) del RGPD.
Destinatarios y fuentes de datos
En el marco de los fines mencionados, en cuanto que corresponsables del tratamiento, nos facilitamos mutuamente los datos personales siempre que la prestación del servicio así lo requiera. En el caso de un apadrinamiento, el tratamiento, el apellido y el número de apadrinamiento se transmiten a la sede central de Plan International en Woking (Reino Unido).
Transmitimos los datos a los proveedores que actúan en nuestro nombre para las siguientes acciones: alojamiento web, mantenimiento y servicio técnico de sistemas de TI, preparación y envío de escritos por correo postal y electrónico, centro de atención telefónica, destrucción de expedientes y soportes de datos. Estos proveedores tratan los datos conforme a unas instrucciones explícitas y están obligados por contrato a garantizar la adopción de medidas técnicas y organizativas adecuadas para la protección de los datos. Por lo demás, si procede, transmitimos los datos personales de nuestros clientes a los siguientes organismos: proveedores de servicios postales, proveedores de servicios de pago, banco local, asesor fiscal/auditor contable, gestión financiera, servicios de cobro, proveedores de servicios administrativos.
En determinados casos, los datos que le conciernen nos son remitidos por terceros en el marco de una campaña de donación para que podamos expedir el correspondiente certificado de donación. En este sentido, se trata de particulares o empresas que llevan a cabo una campaña de donación a nuestro favor.
Período de conservación
De conformidad con las disposiciones legales, conservamos sus datos contractuales durante 6 o 10 años (la base jurídica correspondiente es el Art. 6, apartado 1, letra c) del RGPD junto con el Art. 147 del Reglamento tributario alemán (AO) y el Art. 257 del Código de Comercio alemán (HGB)). Por lo demás, conservamos sus datos mientras sea necesario para la consecución del fin del tratamiento o para el cumplimiento de nuestras obligaciones contractuales o legales.
Sus derechos
Como interesado, tiene derecho de acceso según lo establecido en el Art. 15 del RGPD y el Art. 34 de la BDSG, derecho de rectificación según lo establecido en el Art. 16 del RGPD, derecho de supresión según lo establecido en el Art. 17 del RGPD y el Art. 35 de BDSG, derecho a la limitación del tratamiento según lo establecido en el Art. 18 del RGPD y derecho a la portabilidad de los datos según lo establecido en el Art. 20 del RGPD.
De conformidad con el Art. 21 del RGPD, tiene derecho a oponerse a aquellos tratamientos fundamentados en la base jurídica del Art. 6, apartado 1, letras e) o f) del RGPD. En la medida en la que tratemos dados personales que le incumban con fines de mercadotecnia directa, puede oponerse a este tratamiento de conformidad con el Art. 21, apartados 2 y 3 del RGPD.
Puede retirar en todo momento los consentimientos dados para el tratamiento de sus datos. Ello no afectará a la licitud del tratamiento basado en el consentimiento previo a su retirada.
Reclamación ante una autoridad de control
Si tiene la impresión de que un tratamiento de los datos personales que le conciernen infrige lo dispuesto en el RGPD, de conformidad con el Art. 77 del RGPD tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.
Versión: junio de 2021